|
TUTTE LE TARIFFE SONO DA INTENDERSI A CAMERA, AL GIORNO,
GIA' COMPRENSIVE DI TASSE, SERVIZIO, USO DI ARIA
CONDIZIONATA O RISCALDAMENTO INDIPENDENTE E DI ABBONDANTE
PRIMA COLAZIONE A BUFFET.
ALL RATES ARE PAR ROOM, PAR NIGHT,
COMPREHENSIVE OF TAXES, SERVICE, INDIPENDENT AIR CONDITIONED
USE, OR HEATING, AND BUFFET BREAKFAST.
|
|
TERMINI DI CANCELLAZIONE :
- CANCELLATION POLICY -
|
|
IN MEDIA E BASSA STAGIONE :
PAGAMENTO DELL' INTERO SOGGIORNO PER DISDETTA SENZA
PREAVVISO SCRITTO ENTRO I 7 GIORNI PRECEDENTI ALLA DATA DI
ARRIVO.
payment of the entire stay for notice
to leave without prior notice written within the 7 days
previous
PER NATALE E CAPODANNO:
PAGAMENTO DELL'INTERO SOGGIORNO PER DISDETTA SENZA PREAVVISO
SCRITTO ENTRO I 14 GIORNI PRECEDENTI ALLA DATA DI ARRIVO.
payment of the entire stay for notice
to leave without prior notice written within the 14 days
previous to
SEMPRE / EVER
ADDEBITO DELL'INTERO SOGGIORNO PER PARTENZA ANTICIPATA
PAYAMENT OF THE ENTIRE STAY FOR
ANTICIPATED DEPARTURE.
|
PER
PRENOTAZIONI CONFERMATE A MEZZO DI CARTE DI CREDITO, LA STRUTTURA SI
RISERVA IL DIRITTO DI VERIFICARNE LA VALIDITA' CHIEDENDO
L'AUTORIZZAZIONE AL CIRCUITO DI APPARTENENZA
FOR RESERVATIONS CONFIRMED BY CREDIT CARDS,
THE STRUCTURE RESERVES THE RIGHT TO VERIFY OF THE VALIDITY ASKING
THE AUTHORIZATION TO THE BELONGINGS CIRCUIT.
|
GARAGE CONVENZIONATO:
PARKING CONVENTION
|
|
SE VENITE IN AUTOMOBILE RICORDATE DI PORTARE CON VOI LA
CONFERMA DELLA PRENOTAZIONE, E DI FORNIRCI I DATI
DELL'AUTOVEICOLO (TARGA, MODELLO E MARCA) AL MOMENTO DEL
CHECK-IN . IN MODO DA POTER COMODAMENTE
PARCHEGGIARE NEL GARAGE CON NOI CONVENZIONATO.
IF YOU COME BY CAR REMEMBERED TO CARRY
THE CONFIRMATION OF YOUR RESERVATION AND ATTEMPT TO
PROVIDE CAR (PLATE, AND BRAND MODEL) WHEN THE CHECK-IN, TO BE ABLE COMFORTABLY TO
PARK IN OUR CONVENTIONATED GARAGE.
|
___________ ______________
|